Current Position: Home > About CCNU > News & Events > 正文
About CCNU

Announcement for the Consultation Concerning CCNU Constitution English Translation


Revision:General OfficeDate:2017/06/21


 

CCNU Constitution sets out the University's objects, powers and framework of governance. In order to promote internationalization at CCNU, we translate the Constitution from Chinese to English.

  

We have prepared the draft document for public consultation with students, faculty and staff members, alumni and wider community to seek comments and suggestions for improvement.

  

Please kindly submit your comments or suggestions to wangling@mail.ccnu.edu.cn before June 30, 2017.                 

 

Contact person: Ms. WANG Ling. Phone number: 027 6786 5360.              

  

Attachment: CCNU Constitution (Chinese and English)              

   

General Office

 

June 20, 2017 

  

 

 

关于征求《华中师范大学章程》英文版修改意见的通知

 

 《华中师范大学章程》是我校依法自主办学、自主管理,建立现代大学制度,实施管理和履行公共职能的基本准则。为了进一步提升我校的国际知名度和影响力,我们组织开展了《华中师范大学章程》的英文翻译工作。现面向广大师生员工和社会各界人士征求意见建议。  

 

  公开征求意见时间:2017620日至630日,意见征集邮箱:wangling@mail.ccnu.edu.cn。联系人:王令,联系电话:027-67865360  

 

  附件:《华中师范大学章程》中英对照版征求意见稿  

 

                               

 

 

学校办公室  

 

                                        2017620  

 

 

 

 

Copyright © 2014 Central China Normal University.
All Rights Reserved. NO.152 Luoyu Road,Wuhan,Hubei,P.R.China 430079